Bazaar is the name of the project and of the tool.
bzr is how one invokes Bazaar from the command line. It's a program, not a project, and should only be used when talking about the command. This is also acceptable for branch names, package names, etc. (e.g. "bzr.dev", "bzr-0.9.tar", etc)
In manuals and formal communication, and to avoid confusion, 'bzr' should not be used as shorthand for 'Bazaar'.
bzr should be pronounced "bee zee arr" or "bee zed arr" depending on your location, not "buzzer" or "bizzer".
Because it's a unix command name, 'bzr' is always in lower case, even at the start of a sentence or in titles, unless there's an overriding house rule for the publication.
Bazaar-NG: an obsolete name which shouldn't be used anymore. This used to refer to what is now called Bazaar. Other than to clarify the naming and project history, the Bazaar website shouldn't refer to Bazaar-NG. "bzr-ng" was never a proper name.
Baz: a version of TLA which started to exhibit some of the characteristics and capabilities of what emerged as the Bazaar project. While the code still exists the project is not active. Other than to clarify the naming and project history, or redirect people who are lost, the Bazaar website shouldn't refer to Baz.
baz: how one invokes Baz from the command line. Other than to clarify the naming and project history, the Bazaar website shouldn't refer to baz.
Things still to fix
- irc channel is #bzr
- The current inactive baz development branches call themselves 'bazaar' -- seems pretty harmless as people are unlikely to look at them
The gmane group names include 'bazaar-ng'; we may have to just live with that.